2019/01/30

Alex Pemberton

Alex Pemberton
ajpemberton@btinternet.com
alexanderpemberton.blogspot.co.uk
www.abbottandholder-thelist.co.uk/alexander-pemberton
www.chappelgalleries.co.uk


The tree presents a special kind of enigma. It has specific character, shape, life cycle, habitat. But as a living organism it is in flux, ephemeral and elusive. It has solidity and weight yet is also transparent and appears to defy gravity. In this way it compels me as a subject, an aim of my work being to fix in a measured, organised way what is fluid and chaotic.

Alex Pemberton
Poplars in Winter, 2014, oil on canvas, 78 x 61 cm

I paint from life out of doors and trees often form a key part of the subject. As I live and work in London, the paintings tend to explore the relationship of nature to the city - as a tension between the geometry of the buildings and the restless shapes within trees and plants. 
Alex Pemberton
Rhododendrons, 1997, oil on canvas, 137 x 158 cm

L'arbre incarne un type particulier d’énigme. Il a son caractère singulier, sa forme, son cycle de vie, son habitat. Mais en tant qu'organisme vivant il est en évolution, éphémère et insaisissable. Solide et massif, il est aussi transparent et semble défier la gravité. Ainsi il s’impose à moi comme sujet, car un objectif de mon travail consiste à fixer de manière mesurée et organisée ce qui est fluide et chaotique.

Alex Pemberton
CherryTree, 2004, oil, 61 x 71 cm

Je peins la vie en plein air et les arbres forment souvent une part essentielle du sujet. Comme je vis et travaille à Londres, mes peintures tendent à explorer la relation de la nature à la ville - comme une tension entre la géométrie des bâtiments et les formes tourmentées des arbres et des plantes.

Alex Pemberton
Maryon Wilson Park, 1996, drawing, 64 x 87 cm